What It Means to be a Māori Writer
Shilo Kino with Patricia Grace and Robyn Bargh at the Pikihuia Awards in 2013.

Don’t call me a Māori writer.

I am a writer who is Māori.

Yeah, there’s a difference.

I tell stories. Stories I hope will shape perspective. Give life more meaning. And as clichéd as it sounds, provide a voice for the voiceless.

My Māori culture means everything to me. It is, of course, part of my identity. In fact, it is every part of who I am.

But one thing I have learnt from Te Papa Tupu is that we are simply not just ‘Māori’ writers.

We are writers who offer a Māori perspective, but our perspective is not the same. We share a gift of telling stories, but that’s where our similarities end. We were not chosen because we are Māori. We were chosen because we are writers.

I want the other five recipients to be successful just as much as I want to be successful. I am in awe of the support, love and inspiration that comes from the other participants and my mentor. It is refreshing and a change from a world often consumed by egotism and selfishness.

My book is a piece of my heart that I am laying out bare. I wrote it three years ago, in the space of six months.

The story lived inside my head for years. Niko, the thirteen-year-old protagonist in my story, nagged at me every minute of the day to write.

After I finished my manuscript, I went and served a mission for my Church in Hong Kong, a noisy, bustling city that gave me perspective. I came home and dug out my manuscript.

And now I’m here, a part of something special. But this is a lot harder than I expected it to be.

Shilo in Hong Kong

I recently got a new job, and I’m moving three hours south to a new place. In between a new full-time job, moving houses and juggling my social life, church commitments, family time and exercise, I have no idea when I’m supposed to write.

And if I’m not careful, writing becomes a chore rather than a joy.

But I write because I love it. I love being a writer. I’m proud to be Māori. There is a deep satisfaction and pure joy in my soul when I write. And I’m incredibly grateful to be part of a programme that encourages me to do what I love.

But do not expect my story to be the blanket ‘Māori’ perspective. There is no such thing. I am one voice among many.


Shilo Kino (Ngā Puhi, Tainui) is a journalist who previously worked for Fairfax Media and has had stories published in Huia Short Stories. She speaks fluent Mandarin from serving a volunteer mission in Hong Kong. Shilo is delighted to be selected for Te Papa Tupu 2018.

2 Comments
jeremyjameshongkong

Hi Shilo, do you have books on Amazon? I’m re-reading the bone people and looking for more nz fiction. Where are you in Hong Kong or perhaps back home by now…

Hone Rata

Well said and well written Shilo. It is so hard to fit writing into an already busy life 🙂

Leave a Reply

Your cart is currently empty.
%d bloggers like this: